pmy_tn_l3/luk/20/09.md

945 B

Berita Umum:

Yesus mulai cerita perumpamaan pada orang-orang di Bait Allah. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

Kase sewa untuk bebrapa orang petani

"Ijinkan bebrapa petani pake itu sbagai ganti bayaran" atau "kase petani pake dan bayar nanti." Pembayaran dapat sperti uang, atau hasil panen.

Bebrapa orang petani

Orang-orang ini orang yang urus kebun anggur dan buah angggur. AT: "orang yang garap kebun anggur"

Waktu saat itu tiba

"Waktu yang dong sepakati untuk bayar ke de." Musim panen biasanya di pilih untuk ini.

Hasil kebun anggur itu

"Bebrapa anggur" atau "apa yang dong hasilkan di perkebunan." Dapat juga berarti pada hasil produksi dari anggur atau uang yang dong dapat dari jual anggur.

Usir de pulang deng tangan kosong

Tangan kosong itu ungkapan dari "kosong." AT: "usir de deng tra bayar de" atau "usir de keluar tra bawa anggur sama skali" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)