forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
484 B
Markdown
9 lines
484 B
Markdown
# Apabila ko jalan di Sa pu belakan kaya ko pu ayah Daud jalan
|
|
|
|
Cara hidup seseorang dinyatakan seperti orang itu ada berjalan di jalan. Terjemahan lain: "Jika ko hidup di jalan yang tlah Sa tetapkan, sperti yang ko pu ayah Daud lakukan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Dalam kejujuran dan ketulusan dalam hati
|
|
|
|
Kedua frasa ini memiliki arti yang sama dan menekankan bagaimana kebenaran yang tlah Daud lakukan.
|
|
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|