forked from lversaw/pmy_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
Pernyataan yang ada hubungan:
Trus Yesus bilang ke orang-orang Yahudi.
Tapi, karna Sa bicara kebenaran ke kam, kam tra percaya sama Sa
Diantara kam sapa yang tuduh Sa karna dosa? Yesus pake kata-kata ini untuk tekankan kalo De itu trada dosa. AT: "Trada satu orang pun yang bisa kase tunjuk kalo sa pernah bikin dosa!" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion
Kalo Sa bicara kebenaran
"Karna sa bicara yang betul tentang kebenaran Allah"
Diantara kam sapa yang bisa bilang kalo sa buat dosa?
Yesus pake pertanyaan ini untuk marah para pemimpin Yahudi karna dong itu orang-orang yang tra percaya. AT: "kam tra punya alasan untuk tra percaya sama Sa!" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Firman Allah
"Firman" di sini sbuah perumpamaan untuk "pesan" dari Allah. AT: "pesan dari Allah" ato "Kebenaran yang datang dari Allah" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)