pmy_tn_l3/nam/01/14.md

8 lines
714 B
Markdown

# Dari rumah allah, nanti Sa lenyapkan patung pahatan dan patung tuangan
TUHAN sedang bicara tentang kase hancur berhala Asyur seolah-olah De sedang potong dorang sperti orang yang potong dahan dari pohon. Kata "rumah" merupakan gambaran untuk kuil-kuil tempat orang sembah berhala. Arti lain: "Sa akan kase hancur patung pahatan dan patung tuangan yang ada di dalam kuil-kuil allahmu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sa akan siapkan ko pu kuburan
Ini punya makna kalo TUHAN akan kubur dong di dalam kuburan yang De gale untuk dong. Arti lain: "Sa akan gale ko pu kuburan trus kubur ko didalam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])