forked from lversaw/pmy_tn
466 B
466 B
Kenapa ko pura-pura jadi orang lain?
Pertanyaan ini menunjuk kalo Ahia tau de menyamar. Perjemahan lain; "berhenti pura-pura jadi seperti orang lain sudah, sa tau ko itu siapa." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Sa su dapat suruh buat kase tau kabar yang tra baik
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN bilang ke sa untuk kase tau ke ko kabar yang tra baik". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)