pmy_tn_l3/eph/02/01.md

1.3 KiB

Pernyataan yang ada hubungan:

Paulus ingatkan orang-orang percaya dari kehidupan masa lalu dan dong pu cara hidup skarang sbelum ikuti Allah.

Kam mati dalam kesalahan dan kam pu dosa-dosa

Ini kasetunjuk bagemana orang-orang berdosa tra mampu untuk taat kepada Allah dalam jalan yang sama seseorang yang su mati tra mampu untuk merespon secara fisik. (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kam pu salah dan dosa-dosa

Kata-kata "salah" dan "dosa-dosa" punya arti yang sama. Paulus bersama-sama pake kata-kata ini untuk menekankan megah dari dosa-dosa manusia. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

Turut jalan dunia

Para rasul juga pake kata "dunia" untuk menuju ke sifat egois dan nilai-nilai yang merusak dari orang-orang yang hidup di dunia. AT "ikuti nilai-nilai orang yang hidup di dunia" atau "ikuti pikiran-pikiran dunia skarang ini" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Aturan dari kuasa-kuasa di udara

ini de pu maksud si jahat atau Setan.

Roh yang sedang bekerja

"Roh setan, yang sedang bekerja"

Keinginan dari tubuh dan pikiran

Kata-kata "tubuh" dan "pikiran" kasi tau buat smua orang . (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ana-ana yang dapa murka

Orang-orang deng sapa Allah marah (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)