pmy_tn_l3/luk/23/39.md

1.5 KiB

Hina De

"Hina Yesus"

Apakah Engkou bukan sang Kristus?Slamatkan Ko pu diri

Seorang penjahat di situ gunakan sbuah pertanyaan untuk ejek Yesus. AT: "Ko mengaku kalo Ko adalah Kristus. Slamatkan Ko pu diri" atau "Kalo Ko benar adalah Kristus, Ko pasti bisa slamatkan Ko pu diri. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Slamatkan Ko pu diri dan kitong

Penjahat itu tra tau kalo Yesus benar-benar bisa slamatkan dong dari salib itu. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

Yang lain tegur de

"Penjahat yang lain tegur de".

Ko tra takut ke Allah karna kam juga dapat hukuman yang sama?

Penjahat yang lain itu pake sebuah pertanyaan ini untuk kase ingat penjahat itu. AT: "ko harusnya takut ke Allah, karna De hukum ko sama deng dong pu cara dihukum" atau "Ko pasti tra takut ke Allah sampe ko hina De pada saat ko sementara berada di atas kayu salib sama seperti De". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Kitong benar-benar, karna kitong pantas

Penggunaan kata-kata "kitong"kastunjuk hanya pada kedua penjahat itu, bukan ke Yesus dan orang lain. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

Kitong pantas dihukum yang sama

"Sungguh benar bahwa kitong pantas dapat hukuman".

Orang ini

Kaetunjuk ke Yesus. Kata-kata Terjemahan