forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
473 B
Markdown
8 lines
473 B
Markdown
# De Pu tangan yang akan berkuasa
|
|
|
|
Disini kata "tangan" mencerminkan kuasa Allah. Arti lain: "De suruh deng kuasa yang hebat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# De kasih De bayaran, dan De kado ada di De pu depan
|
|
|
|
Dua bagian perkataan ini pada dasarnya mempunyai arti yang sama. Siapapun yang diselamatkanNya adalah bayaran. Arti lain: "De membawa smua yang diselamatkanNya bersamaNya sebagai kado" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|