forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Paulus berbicara tentang pergumulan di dalam de pu diri antara nafsu kedagingannya dan hukum Allah—antara dosa dan kebaikan.
|
|
|
|
# Sbab apa yang sa buat, sesungguhnya tra mengerti
|
|
|
|
"Sa tira yakin mengapa sa berbuat sesuatu yang demikian"
|
|
|
|
# Sebab apa sa berbuat
|
|
|
|
"Kenapa sa berbuat"
|
|
|
|
# Apa yang ingin sa lakukan, sa tra melakukannya
|
|
|
|
Kata-kata "sa tra berbuat" adalah sebuah pernyataan yang dilebih-lebihkan untuk menekankan bahwa Paulus tra melakukan hal yang ingin dilakukan ato sesering keinginannya. AT: "sa tra slalu melakukan apa yang ingin sa lakukan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# Apa yang sa benci, sa lakukan
|
|
|
|
kata-kata "sa lakukan" berarti bahwa De slalu melakukan apa yang dibenci, sebagei sbuah kata yang dilebih-lebihkan untuk penekanan bahwa Paulus melakukan hal yang tra diingini. AT: "suatu hal yang sa tau adalah tra baik adalah sesuatu yang kadang-kadang sa lakukan"(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# Tapi jika sa lakukan
|
|
|
|
"Tetapi jika sa berbuat"
|
|
|
|
# Sa setuju deng hukum
|
|
|
|
"Sa tau Hukum Allah itu baik"
|
|
|