pmy_tn_l3/heb/01/13.md

29 lines
1.4 KiB
Markdown

# Berita Umum:
Kutipan ini berasal dari Mazmur.
# Dan dari antara malaikat itu kepada sapa Allah pernah bilang ... "sa pu tempat kase taru kaki"?
Penulis pake pertanyaan untuk menekankan bawa Allah tra pernah bilang hal ini ke para malaikat. AT: "Tapi Allah tra pernah bilang sperti ini ... bawa/kaki.""(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Duduk di sbelah kanan Sa
Untuk duduk "di sbelah kanan Allah" adalah tindakan nyata untuk terima kehormatan besar dan kekuasaan dari Allah. AT: "Duduk di tempat terhormat disebelah Sa"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Sampe Sa taru Ko musuh-musuh di bawah Ko pu kuasa
Musuh-musuh Kristus su dapat sebut seolah-olah dong akan jadi barang dimana raja kasi taru de kaki. Gambaran ini gambarkan kekalahan dan ketidak hormatan untuk De musuh-musuh.
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Bukankah malaikat itu adalah roh-roh ... terima keselamatan?
Penulis pake pertanyaan ini untuk kasi ingat pembaca kalo malaikat tra sehebat Kristus, tapi dong punya peran lain. AT: "Smua malaikat adalah roh yang ... trima keslamatan."
(Lihay: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Orang-orang yang akan trima keslamatan
Trima apa yang Allah su janjikan kepada orang-orang percaya dapat kastau seolah-olah dong trima barang harta dan kekayaan dari anggota keluarga. AT: "untuk yang Allah slamatkan"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])