pmy_tn_l3/gen/25/09.md

41 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# de Gua Makhpela yang terdapat di ladang Efron
Efron de pu sbuah tanah  di Makhpela dan ada gua di tanah itu. Abraham beli tanah tersebut dari Efron.
# Makhpela
Makhpela adalah nama sbuah area atau daerah.  Liat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Kejadian 23:9](../23/07.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Efron ... Zohar
Ini adalah nama-nama orang. Liat bagemana Anda menerjemahkan nama-nama orang ini dalam [Kejadian 23:8](../23/07.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# yang dekat deng Mamre
Makhpela dekat deng Mamre.
# Mamre
Ini adalah nama lain dari Kota Hebron. [Kejadian 23:17](../23/17.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Tanah yang dibeli Abraham
"Abraham tlah beli tanah  ini"
# orang-orang Het
"keturunan orang-orang Heth." Liat bagemana Anda menerjemahkan ini dalam [Kejadian 23:5](../23/05.md).
# Abraham de dikuburkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "dong kubur Abraham" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# de pu anak laki-laki
"Anak laki-laki Abraham"
# Sumur Lahai-Roi
Nama ini berarti "sumur orang hidup yang sa liat." Liat bagemana koterjemakan  nama tempat ini dalam [Kejadian 16:14](../16/13.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])