forked from lversaw/pmy_tn
690 B
690 B
Berita umum:
TUHAN jelaskan De pu janji ke Raja Daud lewat nabi Natan.
Oleh sbab itu
Ini bukan brarti "pada satu saat", Tapi ini dipake untuk kase gambar bagian penting yang akan dijelaskan.
Ko bilang ke Sa pu hamba Daud
TUHAN masih berfirman ke nabi Natan tentang apa yang harus de bilang ke Daud.
Sa yang ambil ko dari padang
Pekerjaan Daud sbagai penjaga itu kase tunjuk ke tempat yang jadi tempat untuk jaga de pu domba-domba. TA: "Sa ambil ko pu pekerjaan sbagai Gembala" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Padang
Satu wilayah yang di mana binatang-binatang makan rumput. Liat bagemana kase arti kata ini di 1 Tawarikh 4:39 and 4:40.