forked from lversaw/pmy_tn
995 B
995 B
Peryataan yang terhubung:
Yesus melanjutkan pembicaraan sama orang Farisi yang mengundang Dia ke de pu rumah.
Undanglah orang-orang miskin
Ini mungkin dapat bantu deng menambahkan "juga" karna pernyataan ini mungkin tra ditujukan secara terpisah. AT: "juga undanglah orang-orang miskin"
Ko akan di berkati
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan berkati ko" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Dong tra dapat balas ko
"Dong tra mampu undang ko ke perjamuan sbagai balasan"
Ko akan dibalas
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan balas ko" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Pada waktu kebangkitan orang-orang benar
Ini menunjuk pada penghakiman terakhir. AT: "ketika Allah bawa orang-orang benar kembali hidup" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)