forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
637 B
Markdown
24 lines
637 B
Markdown
# Makan Paskah
|
|
|
|
Di sini kata "makan" de arti perhatikan. AT: "Perhatikan Paskah" atau "rayakan Paskah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Bulan kedua pada tanggal 14
|
|
|
|
"Hari ke-14 dari bulan kedua" ini dituju ke kalender Yahudi. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan[[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# Pada sore hari
|
|
|
|
"Waktu matahari terbenam"
|
|
|
|
# Deng roti yang dibuat tanpa ragi
|
|
|
|
"Deng roti yang tra mengandung ragi"
|
|
|
|
# Sayur pahit
|
|
|
|
Ini adalah tumbuhan kecil yang pu rasa yang kuat dan biasanya tra enak.
|
|
|
|
# Atau patahkan tulang-tulang
|
|
|
|
"Dan dong tra boleh patahkan tulang-tulang"
|