pmy_tn_l3/sng/08/12.md

953 B

Sa pu kebun anggur, sa punya sendiri

Si perempuan ditujukan pada de pu diri sendiri sbagai kebun anggur sperti dalam Kidung Agung 1:6. Disini dia menekankan kalo de dan tra ada satu orang pun akan memutuskan kalo de nanti mati sama-sama "kebun anggur" itu. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Di depan sa

Ini adalah perumpamaan yang brarti bahwa seseorang yang berhak untuk melakukan sesuatu yang de inginkan terhadap suatu hal. AT : "ini sa pu bagian" atau "sa punya untuk sa bikin sperti apa yang sa mau" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Salomo, nanti punya sribu

Perempuan itu tau bahwa Salomo su sewa de pu kebun anggur sehingga Salomo de dapa uang, tapi perempuan itu tra mau uang itu.

Dua ratus keping

Pembicara blum bilang hal ini seblumnya tapi pendengar nanti mengerti kalo perempuan itu ada bicara tentang uang sisa pembayaran itu nanti jadi dong pu milik stelah dong bayar Salomo.