forked from lversaw/pmy_tn
637 B
637 B
Jang belok ke kanan dan ke kiri
Ke "kanan" ato ke "kiri" bentuk sbuah gambaran, yang artinya kalo orang itu tra akan pigi dari de pu jalan ke arah mana pun. Arti lain: "Jalan lurus ke depan dan jang kase tinggal ko pu jalan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
Kase jauh ko pu kaki dari yang jahat
Kata "kaki" di sini kastunjuk orang yang sedang jalan. Penulis bicara tentang jauh dari perbuatan jahat sperti orang tersebut sedang jalan jauh dari kejahatan. Arti lain: "balik dari kejahatan" ato "jauh dari kejahatan" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])