pmy_tn_l3/jdg/10/06.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown

# Skali lagi, ... Melakukan apa yang jahat di mata TUHAN
Bagian ini sebut kejahatan sbagai suatu benda yang bisa ditambah atau diperbesar. Terjemahan lain: "Trus bikin hal-hal yang TUHAN su sebut kejahatan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Di TUHAN pu mata
Mata TUHAN berarti penghakiman atau penilaian TUHAN. Terjemahan lain: "Menurut TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Asytoret
Kata ini adalah bentuk jamak dari "Asytorot", yaitu dewi/ilah perempuan yang dapa sembah dalam berbagai wujud. Lihat terjemahan sebelumnya untuk kata ini di Hakim-Hakim 2:13.
# Dong kase tinggal TUHAN dan tra pi ibadah untuk De
Di sini, penulis pada dasarnya bilang hal yang sama sebanyak dua kali, untuk kase penekanan. Penyebutan dua kali ini bisa dapa gabung. Terjemahan lain: "Pada akhirnya dong tra sembah TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Dong kase tinggal TUHAN
Dong pu perbuatan su tra taat dan sembah TUHAN, bisa dapa liat dengan dong pu perbuatan kas tinggal TUHAN trus pi menuju tempat ato arah yang lain. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])