forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
857 B
Markdown
20 lines
857 B
Markdown
# Sa pu kekasih
|
||
|
||
Kata ini kase tunjuk kepada pria yang dikasihi perempuan itu. Dalam beberapa bahasa mungkin lebih umum untuk kase tunjuk kepada pria "yang mengasihi ko". Liat bagemana ini diartikan dalam [Kidung Agung1:13](./12.md). AT: "Sa pu sayang" ato "Sa pu kasih"
|
||
|
||
# Bersinar dan kemerah-merahan
|
||
|
||
Kata ini kase tunjuk kepada warna kulitnya. AT: "miliki kulit yang bersinar dan kemerah-merahan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Bersinar
|
||
|
||
"Benar-benar sehat" ato "bersih". Pria ini miliki kulit yang tra bermasalah.
|
||
|
||
# Kemerah-merahan
|
||
|
||
Warna yang sehat dari kulit yaitu coklat kemerahan
|
||
|
||
# Mencolok di antara sepuluh ribu orang
|
||
|
||
"Terbaik dari 10.000". AT: "lebih baik dari siapapun juga" ato "tra ada yang seperti de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|