forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
566 B
Markdown
12 lines
566 B
Markdown
# Sa bangkit untuk bukakan sa pu kekasih
|
||
|
||
Beberapa kemungkinan artinya 1)arti sesungguhnya, perempuan muda itu de kase tinggal tempat tidur untuk biarkan pria itu masuk dalam rumah, ato 2) makna kiasan, Sa siapkan diri untuk bercinta deng sa pu kekasih. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Sa pu tangan, sa pu jari-jari, pegangan kancing
|
||
|
||
Ini mungkin gambaran tubuh perempuan dan pria itu, yang terbaik adalah artikan sbage makna yang sesungguhnya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
||
# Beralirkan damar
|
||
|
||
"Deng damar cair"
|