pmy_tn_l3/psa/142/003.md

12 lines
681 B
Markdown

# Sa pu roh undur dari sa
"Sa lemah" ato "Sa benar-benar tawar hati."
# Ko tau sa pu jalan
"Ko tau jalan yang seharusnya sa ambil." Pemazmur ibaratkan apa yang dilakukan seseorang deng jalan yang ditempuh oleh orang itu. Terjemahan lain: "Ko tau bagemana harusnya sa hidup" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Di jalan yang sa pigi, dong su sembunyikan perangkap buat sa
Pemazmur ibaratkan orang-orang yang ingin bikin jahat ke de sperti dorang sedang pasang perangkap untuk satu ekor binatang. Terjemahan lain: "Dorang sedang bikin rencana sehingga apapun yang sa bikin, dong tetap akan bikin jahat sa." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])