pmy_tn_l3/pro/28/22.md

1.2 KiB

Orang skakar

"Orang yang skakar." Ini adalah orang yang tra suka membagikan harta bendanya atau pake de uang.

Cepat-cepat kejar harta

Orang skakar dibicarakan seolah-olah dia slalu kejar harta. Terjemahan lain: "Rakus akan harta" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

Kemiskinan akan srang de

Hasil dari jadi orang skakar dibicarakan seolah-olah kemiskinan akan skarang orang skakar tersebut. Kata benda nyata "kemiskinan" dapat diterjemahkan sbagai kata sifat. Terjemahan lain: "De akan tiba-tiba jadi miskin" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

Amsal 28:22

Orang Skakar

"Orang yang sombong." Ini adalah orang yang tra suka bagikan de harta benda atau pake de uang.

Cepat-cepat kejar harta

Orang skakar dibicarakan sperti de slalu kejar harta. Terjemahan lain: "Rakus harta" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

Kemiskinan akan srang de

Hasil dari jadi orang skakar dibicarakan seolah-olah kemiskinan akan srang orang skakar tersebut. Kata benda nyata "kemiskinan" dapat diterjemahkan sbagai kata sifat. Terjemahan lain: "De akan tiba-tiba jadi miskin" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])