forked from lversaw/pmy_tn
313 B
313 B
Lepaskan dari ko pu tangan
Kata "tangan" di sini umpama untuk kekuatan. Terjemahan lain: "\lepaskan" ato " biarkan hidup". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ko nyawa itu ganti de nyawa dan ko rakyat untuk ganti de rakyat
"Ko akan mati ganti de, dan ko rakyat akan mati ganti de rakyat".