forked from lversaw/pmy_tn
682 B
682 B
Pelihara ko pu hati
Kata "hati" di sini kastunjuk isi pikiran seseorang. Arti lain: "jaga ko pu pikiran agar tetap aman" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Deng sgala kewaspadaan
Deng setia dan deng usaha yang tulus
Karna dari sana pancar kehidupan
Kata "dari sana" kas tunjuk pada hati, yang merupakan gambaran untuk isi hati dan pikiran. Penulis berbicara tentang hidup seseorang sperti mata air yang mengalir yang berasal dari hati. Arti lain: "dari ko pu pikiran kluar smua ko pu perkataan dan perbuatan" ato "ko pu pemikiran tentukan ko pu jalan hidup" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])