forked from lversaw/pmy_tn
503 B
503 B
Kitorang dan tong pu nenek moyang
Orang berbicara seakan dong hadir deng dong pu nenek moyang, dan mengubah kata "dorang dan "kitorang" dengan tong pu "nenek moyang (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
Rumah perbudakan
Di sini "rumah" adalah sbuah ungkapan yang mengarah ke dong pu lokasi budak Terjemahan lain: "Tempat dimana kitorang adalah budak". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Antara smua bangsa yang kitorang lewati
"Bangsa yang kitorang lewati".