forked from lversaw/pmy_tn
745 B
745 B
Berita Umum:
Ini kelanjutan pesan yang Yehezkiel bilang ke gunung Sier. Pesan ini untuk smua orang Edom.
Terhadap gunung-gunung Israel
Di sini "gunung-gunung" wakili smua tanah Israel (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Gunung-gunung itu di kasi tinggal jadi sunyi
Kata ini bisa di bilang dalam bentuk aktif. Arti lain: "gunung-gunung itu dong akan hancur"
Dong di kase ke tong untuk jadi makanan
Orang-orang gunung Seir Ambel tanah Israel deng dong pake akan untuk dong sendiri di bilang seakan-akan dong itu binatang yang jahat yang akan telan gunung-gunung Israel. Arti lain: "dong di sini untuk tong telan" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])