1.2 KiB
Berita Umum:
Yehezkiel sperti jadi marah karna TUHAN utus de bicara buat bangsa Israel di pengasingan, yang tlah berontak melawan TUHAN sendiri. Meskipun de seharusnya bicara buat dong, de diam diri selama tujuh hari, meskipun de rasa TUHAN marah "tekan de kuat."
Pigi. Sa pigi, dalam sa pu jiwa yang panas dan pahit
Kata "kepahitan" dan "panas" itu jenis kemarahan. Ini bisa dibilang dalam kalimat yang terpisah. Arti lain: "pigi. Sa pu kepahitan dan jiwa penuh deng kemarahan, atau "pigi. Sa sangat emosi dan marah skali"
Pahit
Yehezkiel bilang de pu marah sama TUHAN sperti rasa yang buruk di de pu mulut karna TUHAN paksa de makan sesuatu yang de pu rasa tra enak. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Tangan TUHAN buat sa jadi kuat
Yehezkiel bilang kalo jadi sedih dan lelah karna TUHAN printahkan de untuk lakukan hal yang tra de inginkan seakan TUHAN hukum de jatuh ke tanah. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Tangan TUHAN
Kemungkinan arti 1) Kata "tangan" sering dipake untuk kase tunjuk kekuatan atau tindakan seseorang. Arti lain: "Kekuatan TUHAN" atau 2) Yehezkiel sadari kalo TUHAN marah buat de karna de tra bikin firman TUHAN buat umat Israel di pembuangan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)