pmy_tn_l3/2co/05/13.md

21 lines
881 B
Markdown

# Kalo kitong tra jadi kitong pu diri, kalo kitong ada di pikiran yang benar
Paulus bilang tentang bagaimana orang lain pikir tentang de pu diri sama de pu rekan satu playanan. AT: "kalo orang lain pikir kitong gila ... kalo orang lain pikir kitong waras" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Kasih dari Kristus
Bebrapa arti yang memungkinkan untuk kata diatas 1) "kasih kita untuk Kristus" ato 2) "Kasih Kristus untuk tong."
# Mati untuk semua
"Mati untuk smua orang"
# De yang demi dorang, su mati dan dibangkitkan
"De yang mati demi dong trus karna Allah bisa hidup kembali" ato "Kristus, yang mati demi dong trus yang Allah bangkitkan (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Demi dorang
Kemungkinan arti 1) kata ini menunjuk hanya ke "mati" ato 2) kata ini menunjuk ke "mati" dan "dibangkitkan"