forked from lversaw/pmy_tn
709 B
709 B
TUHAN akan jadi ko pu kepercayaan
"TUHAN akan berada di samping ko." seorang berdiri di samping orang lain merupakan sbuah ungkapan bahwa orang tersebut akan menolong dan mendukung orang lain tersebut. arti alternatif: "TUHAN akan mendukung dan membela ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Akan menjaga ko pu kaki dari perangkap
Penulis umpamakan seorang yang mengalami ancaman dari "teror" dan "kehancuran" seakan orang tersebut berada dalam sbuah perangkap. Kata "kaki" mewakili keseluruhan orang tersebut. Arti alternatif: "akan melindungi ko dari siapapun yang akan bahayakan ko" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])