forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
408 B
Markdown
8 lines
408 B
Markdown
# Dong smuanya dungu dan bodoh; dong diajar
|
|
|
|
Kata-kata "dungu" dan "bodoh" pada dasarnya memiliki arti yang sama dan dipake untuk tekankan btapa bodohnya orang-orang karna menyembah berhala. Arti lain: "Dong smua sangat bodoh, dong adalah murid" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Dong diajar oleh berhala-berhala kayu yang sia-sia
|
|
|
|
"Dong berusaha belajar dari berhala yang hanyalah kayu".
|