pmy_tn_l3/isa/11/01.md

8 lines
747 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Satu tunas akan keluar dari batang pohon Isai...Satu cabang dari de pu akar akan kase de pu hasil buah.
Yesaya bicara tentang Isai sama de pu keturunan sperti dong itu pohon yang dapa tebang. Dua frasa ini cerita tentang Isai pu keturunan Iyang nanti jadi raja. Terjemahan yang lain: "Sperti tunas yang nanti keluar dari de pu batang, begitu juga keturunan Isai yang nanti jadi raja atas apa yang jadi sisa dari Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Batang pohon Isai
Batang itu sisa setelah pohon dong tebang. "Batang pohon Isai" wakili apa yang sisa di s'belah kiri kerajaan Isai yang anak Daud pernah jadi raja. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])