forked from lversaw/pmy_tn
996 B
996 B
Sperti pelayan laki-laki dong pu mata ... Sperti pelayan perempuan dong pu mata ... Begitu juga kitong pu mata
Tiga kata ini pu arti yang sama. Kata ketiga, tentang bangsa Israel, di samakan tentang bagemana pelayan laki-laki dong dan pelayan perempuan dong liat ke de bapa dan mama bos dan untuk minta bantuan. Untuk stiap "Mata" tunjuk ke orang itu sluruhnya. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])
De bapa pu bos pu tangan ... De mama pu bos pu tangan
Di sini "tangan" tunjuk ke syarat yang diperlukan. Arti lain: De bapa pu bos pu syarat ...De mama bos pu syarat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Pelayan perempuan
Pelayan perempuan
De mama pu bos
Perempuan yang pu kuasa atas pelayan perempuan.
Belas kasihan sama kitong
Kata benda "belaskasihan" bisa dapa kase tau sbagai sbuah tindakan.Arti lain: "Tindakan belas kasihan ke kitong." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)