forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
496 B
Markdown
13 lines
496 B
Markdown
# De pu kekayaan anugerah
|
||
|
||
Paulus bicara tentang anugerah Allah seolah-olah itu kekayaan materi. AT: "kebesaran anugrah Allah" atau "kelimpahan anugrah Allah (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# De kasih De pu anugerah ke atas kitong
|
||
|
||
"De kase kitong anugrah yang sangat besar ini" atau "De sangat baik buat kitong"
|
||
|
||
# Deng sgala hikmat dan pengertian
|
||
|
||
Mungkin de pu arti 1) "karna De punya sgala hikmat dan pengertian" 2) "supaya kitong punya hikmat dan pengertian yang besar"
|
||
|