forked from lversaw/pmy_tn
812 B
812 B
Sa akan kasi puas jiwa para imam deng kelimpahan
Kata "kelimpahan" bisa di artikan "banyak kebaikan". Jiwa para imam gambarkan seakan dong adalah satu ladang yang semuanya akan dapa kasi basah pas hujan turun. Jiwa di tujukan pada pribadi orang. Arti lain : "Sa akan kas biar imam-imam semua hal baik yang disukai" atau "Sa akan kase puas imam-imam deng kabaikan". (liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
TUHAN pu Firman.
TUHAN de firman deng de pu nama untuk kase tunjuk kalo De sendiri yang firman. Liat bagemana ini dalam arti lain Yeremia 1:8. Arti lain "ini merupakan pernyataan TUHAN" atau "ini yang sa, TUHAN, su bicara". (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)