forked from lversaw/pmy_tn
494 B
494 B
Sa pu jiwa
Jiwa mengambarkan seseorang. AT: "SA" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Dapat de
Ini menggambarkan tangkap de. AT: "Tangkap sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Biarkan de injak-injak sa pu hidup sampe ke tanah
Disini kata "sa pu hidup" gambarkan penulis. AT: "Biarkan de hancurkan sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Letakkan sa kemuliaan didalam debu
Ini ditujukan pada mati terkapar dan tra terkubur dalam malu.