forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
1018 B
Markdown
12 lines
1018 B
Markdown
# Masing-masing akan menjadi seperti tempat berlindung dari angin, tempat berteduh dari badai
|
|
|
|
Ini membandingkan Raja dan para pangeran yang melindungi umat suatu tempat perlindungan. Arti lainnya : "Pemerintah akan melindungi umat sperti suatu tempat berteduh dari badai"(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Seperti aliran air di tanah yang kering
|
|
|
|
Ini perbandingan lain arti kalau pemerintah akan menyiapkan/ memberikan keperluan-keperluan umat. Arti lainnya : "dorang akan memberikan bagi rakyat dong pu keperluan sperti aliran di tempat yang kering" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Seperti bayangan bukit batu besar di tanah yang tandus
|
|
|
|
Ini perbandingan yang lain tentang arti kalau pemerintah akan memberikan tempat istirahat yang nyaman untuk umat/rakyat, Arti lainnya: "dorang akan memberikan istirahat bagi rakyat seperti suatu batu yang besar memberikan bayangannya untuk menjadi tempat perteduan bagi orang yang lelah". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|