forked from lversaw/pmy_tn
53 lines
1.7 KiB
Markdown
53 lines
1.7 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Di sini de pu cerita pindah ke satu buah rumah di mana Yesus dan De pu murid-murid tinggal. Yesus mulai kasi tau ke dong perumpamaan tentang ladang yang gandum dan rumput ilalang su tumbuh, yang su di bilang di dalam Matius 13:24.
|
|
|
|
## Masuk ke dalam rumah
|
|
|
|
##### "Masuk ke dalam" atau "masuk ke dalam rumah di mana De tinggal."
|
|
|
|
## De yang tabur benih yang baik
|
|
|
|
"Satu orang yang tabur benih yang baik" atau "orang yang tabur benih yang baik"
|
|
|
|
## Anak manusia
|
|
|
|
Yesus kase tunjuk ke De pu diri sendiri.
|
|
|
|
## Anak-anak kerajaan
|
|
|
|
Ungkapan "anak-anak" kase tunjuk kepada dong yang jadi milik dari, atau punya kelakuan yang sama deng satu orang atau satu. Arti yang lain: "orang-orang kerajaan"
|
|
|
|
## Kerajaan
|
|
|
|
"Kerajaan" di sini kase tunjuk ke Allah adalah raja. Arti yang lain: "Allah"
|
|
|
|
## Anak-anak yang jahat
|
|
|
|
Ungkapan "anak-anak" kase tunjuk ke dong yang jadi milik dari, atau punya kelakuan yang sama deng satu orang atau satu. Arti yang lain: "orang yang jadi milik si jahat"
|
|
|
|
## Musuh yang tabur de pu benih
|
|
|
|
"Musuh yang tabur benih rumput ilalang"
|
|
|
|
## Akhir zaman
|
|
|
|
"Akhir kehidupan"
|
|
|
|
#### Kata - kata yang di artikan
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/parable]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/sow]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/seed]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/world]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/satan]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/adversary]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/harvest]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/reap]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/angel]]
|