forked from lversaw/pmy_tn
868 B
868 B
Semua pemberian khusus yang diberikan umat kepada-Ku
Di sini "diangkat bagiKu" menunjukkan pemberian atau persembahan sesuatu kepada Allah. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "umat memberikan persembahan kepadaKu" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kuberikan kepada ko
Allah berbicara seakan-akan su melaksanakan ini karena ini adalah keputusan yang telah Dia buat. Terjemahan lain: "Sa memberikan persembahan ini kepadaMu"
Sebagai bagian ko seterusnya
Bagian adalah bagian dari sesuatu yang diterima seseorang. Terjemahan lain: "sebagai bagian yang akan kamu dapatkan terus-menerus"
Disisihkan dari api
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bawa kamu tra sepenuhnya membakarnya di altar" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)