forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
762 B
Markdown
17 lines
762 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Di sini penggunaan pertama kata "dorang" juga kata "dorang pu" dan "dorang" kase tunjuk pada Paulus dan Silas. Kase banding [Kis 16:25](./25.md). Penggunaan akhir kata "dong" kase tunjuk pada orang-orang di dalam rumah tangga kepala penjara itu.
|
||
|
||
# Berita Umum:
|
||
|
||
Kata-kata "De" kase tunjuk pada kepala penjara.
|
||
|
||
# Dorang kase tau berita Firman Tuhan ke de
|
||
|
||
Di sini "Firman" pu tempat untuk berita. AT: "Dorang kase tau ke de berita tentang Tuhan Yesus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# De dan de pu seluruh kluarga segra dibaptis
|
||
|
||
Ini dapa di kase tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "Paulus dan Silas su kase baptis penjaga penjara dan smua de pu anggota rumah tangga" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|