forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
967 B
Markdown
24 lines
967 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Pasal permulaan ini adalah diuraikan jadi gambaran orang benar yang jadikan sperti pohon yang bertumbuh.
|
|
|
|
# De sperti sbuah pohon ...menghasilkan de pu buah pada waktu musim
|
|
|
|
Dalam alkitab, manusia sering diibaratkan sbagai pohon. Orang yang kesukaannya Taurat TUHAN dapat melakukan smua yang Allah ingin dong lakukan sperti pohon yang ditanam di tepi aliran air yang menghasilkan buah yang baik. AT: "De akan berkembang sperti pohon ... menghasilkan buah pada waktu de pu musim" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Yang ditanam di tepi aliran air
|
|
|
|
Pohon yang ditanam di aliran dapat peroleh air yang cukup untuk jadi sehat.
|
|
|
|
# Yang hasilkan buah pada waktu musim
|
|
|
|
Pohon yang sehat menghasilkan buah yang baik pada waktu yang tepat.
|
|
|
|
# De pu daun tra layu
|
|
|
|
Jika pohon dapatkan air yang cukup, de pu daun-daun tra akan jadi kering dan mati.
|
|
|
|
# Sgala sesuatu yang de lakukan berhasil
|
|
|
|
"De akan berhasil dalam sgala hal yang de lakukan"
|