forked from lversaw/pmy_tn
694 B
694 B
Suap itu kaya batu perkenan di mata orang yang kase
Ini berbicara tentang suap seseorang yang bekerja deng bandingkan itu deng batu ajaib atau jimat. Arti lain: "Suap bekerja sperti batu ajaib buat orang yang kase itu" ato "Suap pu kerja kaya siir buat orang yang kase suap" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Ke mana saja de berpaling
Di sini "berpaling" ditujukan pada berbagai hal yang orang itu lakukan. Secara khusus, ini ditujukan ke hal-hal berbeda yang orang lakukan deng suap. Arti lain: "Dalam apa pun yang de lakukan" ato "dalam apapun de coba lakukan deng kase suap" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])