forked from lversaw/pmy_tn
464 B
464 B
Berita Umum:
Ayat itu lanjutkan kase brita latar belakang yang si penulis tambah untuk bantu pembaca tau bahwa penyergapan ini su berhasil kase kalah orang-orang Benyamin. (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
Balik dari pertempuran itu
"Mundur dari peperangan itu" Dong pukul kase kala di depan tong. Bagian itu bisa juga pake bentuk kalimat aktif. Arti lain: "Tong su kalahkan dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]