forked from lversaw/pmy_tn
612 B
612 B
Orang Filistin serang ko
Frasa "serang ko" menunjukkan kalo orang-orang Filistin su siap untuk tangkap Simson. Terjemahan lain: "Orang-orang Filistin su tiba di sini untuk tangkap ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Terjaga
"Terbangun"
Bebas
"Lari meloloskan diri"
Tapi de tra tau, kalo TUHAN su kastinggal de
Arti tersirat bagian ini adalah kalo ketika TUHAN kastinggal Simson, de tra kuat lagi. Terjemahan lain: "Tapi Simson tra tau kalo TUHAN su kastinggal de dan kalo de tra akan cukup kuat untuk kalahkan orang Filistin" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)