forked from lversaw/pmy_tn
558 B
558 B
Sbab, kaum Israel dan kaum Yehuda
Kata "kaum" adalah gambaran untuk keturunan seseorang. Dalam kasus ini kase tunjuk ke umat kerajaan Israel dan Yehuda. Terjemahan lain: "Untuk umat Israel dan Yehuda". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Firman TUHAN
TUHAN bicara tentang De pu diri deng nama untuk kastau deng pasti apa yang De Firmankan. Liat bagemana ini diartika dalam Yeremia 1:8. Terjemahan lain: "ini yang difirmankan TUHAN" ato "ini yang Sa, TUHAN firmankan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)