forked from lversaw/pmy_tn
358 B
358 B
Tangan TUHAN akan lawan ko, sama sperti yang di lakukan terhadap ko pu nene moyang
Ini kastau tentang, TUHAN hukum De pu umat sperti "Tuhan pu tangan, De pake untuk lawan dorang. Kata "tangan" di sini wakili kuasa dan kendali TUHAN. Arti lainnya: TUHAN akan hukum kam, sperti De hukum ko pu nenek moyang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)