pmy_tn_l3/act/10/36.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Petrus lanjutkan de pu pembicaraan deng Kornelius sama de pu tamu-tamu.
# Berita Umum :
Kata "De" disini ditujukan ke Yesus.
# Kam tau kejadian...dan deng kuasa
Pernyataan yang panjang ini bisa disingkat jadi bebrapa kalimat sperti yang ada di UDB.
# Dialah Tuhan atas semuanya
Disini yang dimaksudkan "smua" itu "smua orang."
# Sluruh Yudea
Kata "smua" itu secara umum. AT : "Sluruh Yudea" ato "di sgala tempat di Yudea" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Setelah baptisan yang Yohanes beritakan
"Setelah Yohanes berkhotbah ke orang-orang untuk bertobat dan baptis dorang"
# Allah urapi de deng Roh Kudus dan dengan kuasa
Roh Kudus dan kuasa Allah yang dibicarakan seolah-olah dong itu sesuatu yang bisa dicurahkan ke atas seseorang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Smua orang yang ditindas oleh roh jahat
Kata "smua" disini secara umum. AT "smua orang yang ditindas oleh roh jahat" ato "orang-orang yang ditindas oleh roh jahat" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Allah menyertai Dia
Kata idiom dari "menyertai" brarti "tolong de." (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])