forked from lversaw/pmy_tn
422 B
422 B
Bikin hal-hal yang tra berkenan di mata TUHAN
Di sini "di mata" TUHAN mengacu kepada bagaimana de menilai dan memutuskan sbuah perkara. Liatlah terjemahannya pada frasa yang sama di 2 Tawarikh 14:2. Terjemahan lain: "sgala sesuatu yang dikatakan Tuhan jahat" atau "hal yang Tuhan anggap jahat". (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Satu perbuatan keji
Arti kata lain "termasuk hal yang menjijikkan"