forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
938 B
Markdown
12 lines
938 B
Markdown
# Dong tangkap de ... Bunuh de
|
||
|
||
"Dong menangkap Ahazia ... membunuh Ahazia"
|
||
|
||
# Dong kubur de, dong bilang, “Ahazia adalah turunan Yosafat, orang yang taat sama TUHAN deng de pu sgenap hati
|
||
|
||
Dong hormati de untuk kubur de pu tubuh karna de adalah keturunan Yosafat, yang mana adalah raja yang baik. ini dapa dinyatakan secara tersurat. Terjemahan lain itu: "de kuburkan de pu mayat, karna de bilang kalo "de berhak untuk dikubur, karna de adalah keturunan Yosafat, yang su coba untuk menyenangkan TUHAN." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Trada satu orang pun dalam kluarga Ahazia yang sanggup printah krajaan itu.
|
||
|
||
kata "keluarga Ahaziah" adalah istilah yang merujuk pada keturunan Ahaziah. kata "kekuatan untuk printah" adalah sbuah istilah untuk satu orang raja. Sejak smua keturunan sulung dari Ahaziah su mati, trada lagi yang tinggal untuk printah Yehuda. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|