forked from lversaw/pmy_tn
802 B
802 B
Pantas untuk ditrima deng sepenuhnya
"ko pantas yakin itu smua" ato "ko pantas percaya itu smua"
Untuk ini
"ini de pu alasan"
Bekerja keras dan berjuang
Kata "berjuang" dan "bekerja keras" pada dasarnya punya arti yang sama. Paulus pake akan secara bersamaan untuk kasi penekanan tentang bagemana dong layani Allah. (liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
Kitong taruh pengharapan sama Allah yang hidup
"Allah yang hidup" kemungkinan berarti "Allah, yang bikin segala sesuatu hidup"
Paling istimewa dong orang- orang percaya
Pemahaman berita ini dapat dinyatakan secara jelas. Arti lainnya: "tapi de adalah Juruselamat yang paling istimewa bagi orang-orang yang percaya" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)