forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
1020 B
Markdown
24 lines
1020 B
Markdown
# Berita umum
|
|
|
|
Trus Musa ingatkan orang-orang Israel tentang apa yang terjadi dulu.
|
|
|
|
# Berlutut di depan TUHAN
|
|
|
|
"Berlutut deng sa pu muka liat ke bawah." Lihat bagaimana kam artikan ini dalam [Ulangan 9:18](./17.md).
|
|
|
|
# 40 hari 40 malam
|
|
|
|
"Empat puluh hari dan empat puluh malam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# Ko ditebus
|
|
|
|
Musa bilang seolah-olah TUHAN su slamatkan umat Israel deng cara bayar uang untuk bebaskan dong dari perbudakan. Terjemahan Lain: "Ko su dislamatkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Deng kuasa besar
|
|
|
|
Kata "Kuasa besar" adalah metonimia untuk kekuatan Allah. Terjemahan Lain: "Lewat ko pu kuasa yang besar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Ko pu kekuatan (deng kehebatan Ko pu tangan
|
|
|
|
Di sini "Tangan yang kuat" tertuju pada kekuatan TUHAN. Lihat bagaimana kam artikan kata-kata yang sama dalam [Ulangan 4:34](../04/34.md). Terjemahan Lain: "deng ko pukekuatan yang besar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|