pmy_tn_l3/lev/26/07.md

658 B

Dong akan jatuh kalah di hadapan ko deng pedang

Kata "terjatuh" di sini kasi lambang arti tra berdaya, dan kata "pedang" kasi lambang tindakan menyerang orang-orang deng pedang ato perang secara umum. AT: "dong  akan mati pas ko serang dong deng pedang" ato "ko akan bunuh dong  dalam sbuah perang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Lima orang dari ko akan kejar seratus orang, dan seratus orang dari ko akan kejar spuluh ribu

Ini brarti bangsa Israel akan menggapai kemenangan terhadap pasukan yang lebih besar.

Lima .. ratus ... sepuluh ribu

"5 ... 100 ... 10,000" (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)